Meaning of (मिटा देना) mita dena in english
As noun : obliterate
get rid of Ex:  It is difficult to get rid of the prejudices of childhood wash away cancel out kill Ex:  In wanting to someone's life, Have formed the draft kill
As verb : revoke abolish delete Ex:  It means Replace also on another date or delete a party, a meeting to which we had invited annihilate undo erase Ex:  We must erase those words wipe out
Other : extirpate to abrogate to obliterate efface to revoke to destroy Ex:  The oxidation may be up to destroy the molecules of the body abrogate destroy Ex:  The oxidation may be up to destroy the molecules of the body exterminate expunge extinguish annul quash
Suggested : to apply water or some other liquid to (something or someone) for the purpose of cleansing cleanse by dipping, rubbing, or scrubbing in water or some other liquid to reduce to utter ruin or nonexistence destroy utterly to clear, disencumber, or free of something objectionable (usually followed by of ) to remove or destroy all traces of do away with destroy completely to take back or withdraw annul, cancel, or reverse rescind or repeal
Word of the day
Usage of मिटा देना:
1. ईरान ने इधर अपनी मिसाइल पर बड़े-बड़े शब्दों में लिखकर परीक्षण किया-'इजरायल को दुनिया से मिटा देना है!' सारी दुनिया ने यह संदेश देखा, सुना jagran.com
(मिटा देना) mita dena
can be used as noun, verb or transitive verb and have more than one meaning. No of characters: 9 including consonants matras.
Transliteration :
miTaa denaa